Post by BobbyM
I've always meant to ask you this. In the middle of the song
"Hush-A-Meca" by The Casanovas
http://youtu.be/OI_dfPHjuiA for like 3 seconds
starting at 1:54) it seems like they sing one line in Korean. Does it
actually make any sense in Korean, or is it just a nonsense lyric?
(I know how to say hello, goodbye, thank you, and I'm tired, and that's
the extent of my Korean vocabulary. I think "on yon hush a meca" in the
song is a takeoff on the Korean words for hello but I can't swear to it.)
Thanks for your expert input!
Best regards DEM
Although my wife is Korean, I don't speak a lot of it either. I can
read it fairly well, but don't understand half the words I read :)
Even so, I do know that the singer's Korean is terrible. The first
word he's supposed to be saying is the Korean equivalent to our
"hello", but it literally means, "are you at/in peace". The second
phrase sounds like he's trying to say "I love you" but I even had a
Korean friend at work listen to it & he had no better guess. Finally,
he says "bali iddi wah" which means "hurry" & "go/come" which ties in
to the English lyric that follows.
Diane, in case you're not aware, there is a hierarchy in the Korean
language. While you may know one "hello" and "goodbye", for example,
the endings of many words differ depending upon whether you're talking
to a senior or a person of a higher class vs. your equal or lesser
class. That's why the first things a Korean normally asks a person is
how old are you & what's your job.
But thanks for the tip--in case I meet someone who hasn't acculturated yet.